logoУкраинское бюро переводов "24-ЛИНГО"

  • Главная
  • О нас
  • Технический перевод
  • Верстка
  • Цены и оплата
  • Заказ
  • Контакты

Технический перевод – то, что мы любим и умеем делать!

  • Перевод документов
  • Технический перевод инструкций
  • Срочный технический перевод
 
  • Медицинский перевод
  • Перевод сайтов
  • Технический перевод: английский язык
     

Перевод сайтов

Перевод сайта на иностранные языки не должен стоить целого состояния и быть большой головной болью. Воспользуйтесь нашими услугами, и мы переведем ваш сайт на другие языки.

Качество машинного перевода, мягко говоря, не идеальное. Более того, переведенные с помощью машинного перевода сайты не найдут поисковики. С другой стороны услуги переводчика по переводу сайтов очень дорогие. Крупные компании, в отличие от мелких, могут себе это позволить. Небольшие же компании сокращают контент сайта или количество языков, на которые необходимо осуществить перевод. Кроме того, поддержание и обновление сайта, а также перевод новой информации на другие языки для многих является сложной и обременительной задачей.

Посему наше бюро переводов разработало систему, которая позволит значительно снизить затраты клиента на перевод сайта.

Требования к переводу сайтов

Высокое качество переводов достигается путем привлечения профессиональных переводчиков. Наше бюро переводов осуществляет переводы с таких языков: французский, немецкий, испанский, итальянский, голландский, шведский, русский, корейский, упрощенный китайский, традиционный китайский, японский и арабский.

От вас ничего не потребуется, просто предоставьте нам доступы к сайту, и мы сделаем все сами.

Сайт можно будет найти на иностранных поисковиках. Динамический контент сайта (например, текст из базы данных или скриптов) переводится с помощью специальных программ, которые используют память переводов и специализированные словари.

Для достижения наилучшей поисковой оптимизации сайта также переводятся название сайта, название страниц и мета-тэгов.

 

Технологии перевода


Переводческая память. Программы, обладающие переводческой памятью (ПП) являются одними из...

подробнее...

Друзья сайта





 

Статьи


  • Срочные переводы
  • Дублирование против закадрового перевода
  • Особенности технического перевода
  • Какое оборудование используется для синхронного перевода
  • Префикс народного происхождения sous- в его нынешней форме
  • Website Translation – Preparation at Translation Agency TraDos
  • Профессиональные услуги перевода и звукозаписи
  • Важность правильного перевода
  • Память переводов
  • Современные услуги бюро переводов

  • Контакты


    lingo24@24lingo.com
    Тел.: +380 44 235-93-35



    Звоните сейчас: +380 44 235-93-35 Украинское бюро переводов. Киев